Le nom prédestiné d'Obama - Hoping Obama Lives Up to His Name - TIME
Un peu (plus :-) d'Obamania :
Barack is a word of Semitic origin meaning "blessing"
Barack est un mot d'origine sémite signifiant béni
Hussein is the name of the most beloved Imam, the ultimate symbol of an underdog fighting against injustice
Hussein est le nom du plus aimé des Imam, l'ultime symbole du dernier recours contre l'injustice
Obama, when written in Persian, transliterates into "He is with us."
Obama écrit en persan se traduit par il est avec nous
l'article complet : Hoping Obama Lives Up to His Name - TIME
Barak, Hussein, Obama
Le béni, celui qui lutte contre l'injustice, il est avec nous
Le béni, celui qui lutte contre l'injustice, il est avec nous
Barack is a word of Semitic origin meaning "blessing"
Barack est un mot d'origine sémite signifiant béni
Hussein is the name of the most beloved Imam, the ultimate symbol of an underdog fighting against injustice
Hussein est le nom du plus aimé des Imam, l'ultime symbole du dernier recours contre l'injustice
Obama, when written in Persian, transliterates into "He is with us."
Obama écrit en persan se traduit par il est avec nous
l'article complet : Hoping Obama Lives Up to His Name - TIME
Libellés : Obama
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home