Polémique sur les vertus cardiaques du chocolat - Figaro
Tout part au départ de l' article publié cet été par l'American Heart Association sur CIRC.ahajournals.org : Dark Chocolate Improves Coronary Vasomotion and Reduces Platelet Reactivity
Le Lancet précise que hélas tous les chocolats ne sont pas nécessairement bon pour les maladies cardio-vasculaires :
...bonne nouvelle seulement pour les amateurs de chocolat noir. Pour ceux qui aiment celui au lait, ou encore le blanc, The Lancet rappelle que ces deux derniers types sont dénués de flavonoïdes, les bonnes substances antioxydantes du chocolat. «Mais il y a un piège même pour ceux qui aiment le chocolat noir et qui pourraient être déçus, dévoile The Lancet.
Les producteurs de chocolat renforcent par différents procédés la couleur noire du cacao et retirent parfois les flavonoïdes qui sont amers.
Le chocolat peut être noir, sans pour autant contenir de flavonoïdes. Le consommateur n'a aucun moyen de savoir ce qu'il mange parce que les étiquettes ne mentionnent presque jamais ce genre d'informations.»
From MayoClinic.org : Chocolate contains flavonoids. These natural antioxidants — also found in tea, red wine and some fruits and vegetables — help limit the negative effects of lipoproteins, which are components of the "bad" cholesterol, low density lipoprotein (LDL) cholesterol. Flavonoids may protect arteries and prevent heart disease, stroke and arteriosclerosis, a disease characterized by clogged arteries.
Le Lancet précise que hélas tous les chocolats ne sont pas nécessairement bon pour les maladies cardio-vasculaires :
...bonne nouvelle seulement pour les amateurs de chocolat noir. Pour ceux qui aiment celui au lait, ou encore le blanc, The Lancet rappelle que ces deux derniers types sont dénués de flavonoïdes, les bonnes substances antioxydantes du chocolat. «Mais il y a un piège même pour ceux qui aiment le chocolat noir et qui pourraient être déçus, dévoile The Lancet.
Les producteurs de chocolat renforcent par différents procédés la couleur noire du cacao et retirent parfois les flavonoïdes qui sont amers.
Le chocolat peut être noir, sans pour autant contenir de flavonoïdes. Le consommateur n'a aucun moyen de savoir ce qu'il mange parce que les étiquettes ne mentionnent presque jamais ce genre d'informations.»
From MayoClinic.org : Chocolate contains flavonoids. These natural antioxidants — also found in tea, red wine and some fruits and vegetables — help limit the negative effects of lipoproteins, which are components of the "bad" cholesterol, low density lipoprotein (LDL) cholesterol. Flavonoids may protect arteries and prevent heart disease, stroke and arteriosclerosis, a disease characterized by clogged arteries.
The darker the chocolate, the higher it's likely to be in flavonoids, according to the February issue of Mayo Clinic Health Letter. For example, a bar of dark chocolate contains an average of 53.5 milligrams of flavonoids. A milk chocolate bar contains less than 14 milligrams. White chocolate doesn't have any.
Libellés : alimentation, santé
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home